Текст пісні "І ось (Kava Remix)" виконавця Геля Зозуля розкриває тему інтимного й глибокого зв'язку між закоханими через образи та відчуття, які передаються на дотик. Використання мови Брайля як метафори для пізнання коханої особи через дотик підкреслює інтимність та безпосередність їхнього зв'язку. Ліричний герой закликає кохану "вивчати" його, торкаючись кожної "літери" його тіла, щоб наосліп відчути, де знаходиться любов і залишитися на його губах, що символізує бажання бути разом на більш глибокому, особистісному рівні.
Описані в пісні образи, такі як "феромони в повітрі", "запах квітки" та "ночей туман", посилюють атмосферу чуттєвості та магічності, що оточує закоханих. Вони підкреслюють, як особливості коханої людини впливають на сприйняття світу навколо. Цікаво, що кожен аспект тіла коханої сприймається як щось особливо значиме та красиве, навіть "нерівності, горбики, ямки", що символізує повне й беззаперечне прийняття коханої людини.
Пісня також висвітлює інтенсивність почуттів, які переживають герої — "дні без тебе вже нестерпні" і "ти мій дурман" говорять про глибоку залежність та потребу в присутності один одного. Ця пісня не просто про фізичну близькість, але й про емоційний зв'язок, який перетворює кохання в справжню подорож почуттів і вражень, що робить кожну мить проведену разом незабутньою. Через їхнє кохання, буденне перетворюється на неповторне, а їхні звичайні дні — на чарівні моменти спільного щастя.