Пісня Артема Лоіка "І вже дитина говорить моя російською…" відображає глибокий особистісний і суспільний розрив, спричинений культурною асиміляцією та втратою національної ідентичності. Він розповідає про своє пробудження від нав'язаного російськомовного оточення, яке формувало його дитинство та юність, до глибокої усвідомленості своєї української ідентичності. Артист зізнається у тому, що колись не бачив проблеми в тому, що його дитина говорить російською, але з часом це сприйняття змінилося.
Лоік звертається до історичних постатей України, таких як Степан Бандера, Олена Теліга, Ліна Костенко, як символи нескореності та боротьби за свободу, підкреслюючи свою приналежність до цього ряду борців за незалежність. Використання імен цих легендарних осіб не лише вшановує їхню пам'ять, але й нагадує про важливість збереження національної ідентичності та культури.
Пісня стає маніфестом проти культурної асиміляції, російського культурного домінування та втрати національної самобутності. Артем Лоік розмірковує про вплив, який російська мова та культура мали на нього особисто та на українське суспільство в цілому, вказуючи на небезпеку, яку це представляє для збереження української культурної та національної ідентичності.
В кінцевому підсумку, Лоік закликає до пробудження національної свідомості та самовизначення через особистісну та колективну відповідальність. Він наголошує на важливості осмислення власної ідентичності, історії та мови в контексті глобальних та місцевих викликів, акцентуючи на силі слова і мистецтва як засобу боротьби та самовираження. Пісня виступає як заклик до дії, мотивуючи слухачів не залишатися байдужими до власної культури та історії.